Czy chcesz przejść do treści? Przejdź do treści
B2B Solutions Convatec Group Contact Us Główne logo Brasil Brasil United States (English) United States (English) Argentina Argentina Canada (English) Canada (English) Canada (Français) Canada (Français) Chile Chile Colombia Colombia Ecuador Ecuador México México Perú Perú Belize Belize Guyana Guyana Jamaica Jamaica Venezuela Venezuela Costa Rica Costa Rica Curaçao Curaçao República Dominicana República Dominicana Guatemala Guatemala Honduras Honduras Nicaragua Nicaragua Panamá Panamá Puerto Rico Puerto Rico Suriname Suriname El Salvador El Salvador Estados Unidos (Español) Estados Unidos (Español) United Kingdom United Kingdom France France Deutschland Deutschland Italia Italia Україна Україна België België Česko Česko Danmark Danmark España España Ireland Ireland Nederland Nederland Norge Norge Österreich Österreich Polska Polska Schweiz (Deutsch) Schweiz (Deutsch) Slovensko Slovensko Suisse (Français) Suisse (Français) Portugal Portugal Suomi Suomi Sverige Sverige Türkiye Türkiye Ελλάδα Ελλάδα Россия Россия Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina България България Eesti Eesti Hrvatska Hrvatska Magyarország Magyarország Ísland Ísland Lietuva Lietuva Latvija Latvija Северна Македонија Северна Македонија Malta Malta România România Srbija Srbija Slovenija Slovenija الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة البحرين البحرين مصر مصر ישראל ישראל ایران ایران الأردن الأردن عُمان عُمان قطر قطر پاکستان پاکستان لبنان لبنان الكويت الكويت المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية Suid-Afrika Suid-Afrika العراق العراق New Zealand New Zealand 日本 日本 Australia Australia India India Malaysia Malaysia Singapore Singapore 대한민국 대한민국 中国 中国 ไทย ไทย Indonesia Indonesia Việt Nam Việt Nam Philippines Philippines Hong Kong SAR China (English) Hong Kong SAR China (English) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区)) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区))
Główne logo Główne logo False /oidc-signin/pl-pl/ B2B Solutions Convatec Group Contact Us Główne logo Brasil Brasil United States (English) United States (English) Argentina Argentina Canada (English) Canada (English) Canada (Français) Canada (Français) Chile Chile Colombia Colombia Ecuador Ecuador México México Perú Perú Belize Belize Guyana Guyana Jamaica Jamaica Venezuela Venezuela Costa Rica Costa Rica Curaçao Curaçao República Dominicana República Dominicana Guatemala Guatemala Honduras Honduras Nicaragua Nicaragua Panamá Panamá Puerto Rico Puerto Rico Suriname Suriname El Salvador El Salvador Estados Unidos (Español) Estados Unidos (Español) United Kingdom United Kingdom France France Deutschland Deutschland Italia Italia Україна Україна België België Česko Česko Danmark Danmark España España Ireland Ireland Nederland Nederland Norge Norge Österreich Österreich Polska Polska Schweiz (Deutsch) Schweiz (Deutsch) Slovensko Slovensko Suisse (Français) Suisse (Français) Portugal Portugal Suomi Suomi Sverige Sverige Türkiye Türkiye Ελλάδα Ελλάδα Россия Россия Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina България България Eesti Eesti Hrvatska Hrvatska Magyarország Magyarország Ísland Ísland Lietuva Lietuva Latvija Latvija Северна Македонија Северна Македонија Malta Malta România România Srbija Srbija Slovenija Slovenija الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة البحرين البحرين مصر مصر ישראל ישראל ایران ایران الأردن الأردن عُمان عُمان قطر قطر پاکستان پاکستان لبنان لبنان الكويت الكويت المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية Suid-Afrika Suid-Afrika العراق العراق New Zealand New Zealand 日本 日本 Australia Australia India India Malaysia Malaysia Singapore Singapore 대한민국 대한민국 中国 中国 ไทย ไทย Indonesia Indonesia Việt Nam Việt Nam Philippines Philippines Hong Kong SAR China (English) Hong Kong SAR China (English) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区)) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区))

Częste problemy

Common Issues

Podciekanie

Obok niekontrolowanych dźwięków, nieprzyjmnego zapachu i nadmiernej widoczności sprzętu stomijnego pod ubraniem, jedną z najczęstszych obaw, z jakimi borykają się pacjenci ze stomią, jest podciekanie. Adaptacja do życia ze stomią w dużej mierze zależy od stanu skóry wokół stomii. Podrażnienie skóry jest mniejsze, jeśli sprzęt stomijny jest prawidłowo dopasowany i nie dochodzi do podciekania treści jelitowej lub moczu pod przylepiec. Wiele osób ze stomią często ma z tym  problemy, ale mimo to nie szuka pomocy u specjalistycznej pielęgniarki, ponieważ jest przekonana o tym, że jest to normalne.1

Przyczyną  podciekania treści jelitowej lub moczu pod przylpeiec mogą być:

  • nieprawidłowo dopasowany otwor w przylepcu lub płytce (najczęściej za duży otwór),
  • nieprawidłowo przygotowana skóra (niedomyte zanieczyszczenie, niedosuszenie skóry, niewyrównane fałdy skórne, blizny),
  • stosowanie kremów lub maści bez uprzedniego ich zmycia przed przyklejeniem sprzętu,
  • pofałdowania przylepca podczas przyklejania sprzętu stomijnego,
  • nieprawidłowo dobrany sprzęt stomijny.

Jeśli ten problem Cię dotyczny skonsultuj się naszym Działem Pomocy Convatec pod numerem  800-12-093.

Kobieta używająca worka stomijnego

Common Issues

Zaleganie stolca w worku stomijnym

Zaleganie stolca występuje, gdy stolec gromadzi się w górnej cześci worka wokół stomii i nie spływa w dół worka. Zdaniem wielu pielęgniarek stomijnych przyczyną tego jest próżnia w worku. Prowadzi to do naruszenia szczelności systemu, co może skutkować podciekaniem i odklejaniem się przylepca. Dlatego przed przyklejeniem worka warto rozchylić jego ścianki, by wpuścić do jego wnętrza odrobinę powietrza. Zaleganie stolca jest zjawiskiem uciążliwym w pielęgnacji stomii i sprawia, że wiele osób ze stomią irytuje się, próbując poradzić sobie z tym trudnym problemem. By uformowany stoleć łatwo spływał w dół warto zastosować lubrykanty, które pomagają w pasażu zawartości worka.2

Gdy treść jelitowa zalega przy stomii najlepiej zaklejać filtr w workach. W każdym opakowaniu worków dostepne są specjalne naklejki. 

Duże znaczenie ma też sama konsystencja stolca, czasami wystarczy zabdac o odpowiednie nawodnienie by pozbyć się tego problemu.

 

Mężczyzna z akcesorium

Common issues

„Balonowanie”

Do „balonowania” dochodzi, gdy gazy z układu pokarmowego zostają uwięzione w worku stomijnym, powodując jego rozdęcie. Udowodniono, że ma to negatywny wpływ na jakość życia osób ze stomią z powodu wydzialjącego się zapachu i braku dyskrecji bo taki worek przestaje być dyskretny pod ubraniem.3

Często zmiana diety i spożywanie pokarmów, które zapobiegają powstawaniu gazów rozwiązuje problem

W razie wystąpienia „balonowania” zasięgnij porady pielęgniarki stomijnej lub porozmawiaj z jednym z naszych doradców ds. wsparcia w ramach programu me+. Zadzwoń do Działu Pomocy Convatec pod numer 800-120-093.

Akcesoria stomijne

Common Issues

Zdrowa skóra

Zdrowie skóry to jedno z najczęstszych wyzwań po operacji wyłonienia stomii: u ponad 30% pacjentów w ciągu 90 dni od zabiegu występują powikłania skórne wokół stomii. Podstawą utrzymania zdrowej skóry jest odpowiedni przylepiec w sprzęcie stomijnym. Convatec oferuje wiele przylepców wykonanych z hydrokoloidó, które mają za zadanie chronić skórę wokół stomii.

Ochrona skóry jest najważniejszym czynnikiem w przylepcach i płytkach stomijnych Convatec. Nasze przylepce hydrokoloidowe są przeznaczone do stosowania w środowiskach o wysokiej wilgotności i cechują się skutecznością potwierdzoną przez kilkadziesiąt lat.

Kobieta zakładająca akcesoria na worek stomijny

Sprzęt dwuczęściowy Esteem® Synergy

Esteem synergy® Płytka Flexible®

Esteem synergy® Płytka Flexible®

System Esteem synergy® cechuje innowacyjna Technologia Łączenia Przylepnego. Worek z płytką łączy się przy pomocy przylepnej pianki (na worku) oraz przezroczystej strefy przylepnej (na płytce). Brak plastikowego pierścienia sprawia, że system jest elastyczny i bardziej dyskretny w użyciu. Miękkie i delikatne płytki wchodzące w skład systemu synergicznego, w centralnej części wykonane są z materiału Stomahesive®, który posiada właściwości ochronne i gojące. Pozostała część płytki Flexible® posiada fizelinowy kołnierz.

Zobacz produkt
Esteem synergy® Płytka Convex® plastyczna

Esteem synergy® Płytka Convex® plastyczna

System Esteem synergy® cechuje innowacyjna Technologia Łączenia Przylepnego. Worek z płytką łączy się przy pomocy przylepnej pianki (na worku) oraz przezroczystej strefy przylepnej (na płytce). Brak plastikowego pierścienia sprawia, że system jest elastyczny i bardziej dyskretny w użyciu. Miękkie i delikatne płytki wchodzące w skład systemu synergicznego, wykonane są z materiału Stomahesive®, który posiada właściwości ochronne i gojące. Płytka Convex® jest płytką o wypukłym kształcie ułatwiającą zapatrzenie stomii płaskiej i wklęsłej.

Zobacz produkt
Esteem synergy™ + worek kolostomijny beżowy z filtrem

Esteem synergy™ + worek kolostomijny beżowy z filtrem

System Esteem synergy™ + cechuje innowacyjna Technologia Łączenie Przylepnego. Zamiast plastikowych pierścieni, opatentowana pianka przylepna, umożliwia bezpieczne połączenie worka z płytką stomijną na je przezroczystej strefie przylepnej. Przylepiec został stworzony, by jak najlepiej chronić skórę wokół stomii przed podciekaniem. Symetryczny kształt worka, bardzo dobrze dopasowuje się do kształtu ciała pacjenta i „układa się” pod ubraniem. Materiał worka jest delikatny i nie mechaci się, przez co pozostaje bardzo komfortowy w noszeniu i przyjazny dla skóry wokół stomii. Nie przykleja się do skóry i ma właściwości „oddychające”. Dzięki zdolnościom szybkiego wysychania, daje możliwość większego komfortu użytkowania po kąpieli czy pływaniu. Filtr w workach Esteem synergy™ + w bardzo skuteczny sposób neutralizuje nieprzyjemne zapachy, pozwalając jednocześnie na swobody ich przepływ na zewnątrz worka. Dzięki temu nie dochodzi do efektu „balonowania” na brzuchu.

Zobacz produkt
Esteem synergyTM + worek ileostomijny beżowy z filtrem z zapinką InvisiClose®

Esteem synergyTM + worek ileostomijny beżowy z filtrem z zapinką InvisiClose®

System Esteem synergyTM+ cechuje innowacyjna Technologia Łączenie Przylepnego. Zamiast plastikowych pierścieni, opatentowana pianka przylepna, umożliwia bezpieczne połączenie worka z płytką stomijną na je przezroczystej strefie przylepnej. Przylepiec został stworzony, by jak najlepiej chronić skórę wokół stomii przed podciekaniem. Symetryczny kształt worka, bardzo dobrze dopasowuje się do kształtu ciała pacjenta i „układa się” pod ubraniem. Materiał worka jest delikatny i nie mechaci się, przez co pozostaje bardzo komfortowy w noszeniu i przyjazny dla skóry wokół stomii. Nie przykleja się do skóry i ma właściwości „oddychające”. Dzięki zdolnościom szybkiego wysychania, daje możliwość większego komfortu użytkowania po kąpieli czy pływaniu. Filtr w workach Esteem synergyTM+ w bardzo skuteczny sposób neutralizuje nieprzyjemne zapachy, pozwalając jednocześnie na swobody ich przepływ na zewnątrz worka. Dzięki temu nie dochodzi do efektu „balonowania” na brzuchu. Zapinka InvisiClose® użyta w workach zapewnia proste zamknięcie odpływu, który następnie można schować do specjalnej kieszonki w worku. Jest to rozwiązanie bardzo proste w obsłudze i zwiększa dyskrecję noszenia sprzętu.

Zobacz produkt
Esteem synergy® Płytka Stomahesive®

Esteem synergy® Płytka Stomahesive®

System Esteem synergy® cechuje innowacyjna Technologia Łączenia Przylepnego. Worek z płytką łączy się przy pomocy przylepnej pianki (na worku) oraz przezroczystej strefy przylepnej (na płytce). Brak plastikowego pierścienia sprawia, że system jest elastyczny i bardziej dyskretny w użyciu. Miękkie i delikatne płytki wchodzące w skład systemu synergicznego, wykonane są z materiału Stomahesive®, który posiada właściwości ochronne i gojące.

Zobacz produkt

1 Redmond C, Cowin C, Parker T. The experience of faecal leakage among ileostomists. Br J Nurs. 2009 Sep 24-Oct 7;18(17):S12-7. doi: 10.12968/bjon.2009.18.Sup6.44170. PMID: 19797994.

2 Perrin A, Redmond C, Cowin C, Wiltshire N, Smith A, Lovelady N, Carlson G. Patients' experiences of pancaking while living with a colostomy: a survey. Br J Nurs. 2013 Sep 12-25;22(16):S6, S8-9. doi: 10.12968/bjon.2013.22.Sup16.S6. PMID: 24037334.

3  Nortoft E, Mthombeni F, Hakan-Bloch J. PMD50 COMPARING THE ABILITY OF TWO INNOVATIVE OSTOMY BAGS TO PREVENT BALLOONING IN A REAL-LIFE SETTING.​ Value in Health 2019 22 Supplement 3 (S678-). doi: https://doi.org/10.1016/j.jval.2019.09.1462

Zarejestruj się, aby być pierwszym, który dowie się o naszych ciekawych innowacjach.

Aby nauczyć się żyć pełnią życia ze stomią, potrzebna jest edukacja, zasoby i wsparcie. Dzięki kampanii me+ nie musisz się z tym zmagać samodzielnie. Możesz łatwo skorzystać z programu me+. Zarejestruj się, aby uzyskać pomoc.

Dołącz do me+

Nasze strony internetowe są stale przeglądane i aktualizowane, ponieważ Convatec dokłada wszelkich starań, aby prezentowane informacje i dane zawsze były aktualne.