Czy chcesz przejść do treści? Przejdź do treści
Convatec Group Kontakt Brasil Brasil United States (English) United States (English) Estados Unidos (Español) Estados Unidos (Español) Argentina Argentina Canada (English) Canada (English) Canada (Français) Canada (Français) Chile Chile Colombia Colombia Ecuador Ecuador México México Perú Perú Belize Belize Guyana Guyana Jamaica Jamaica Venezuela Venezuela Costa Rica Costa Rica Curaçao Curaçao República Dominicana República Dominicana Guatemala Guatemala Honduras Honduras Nicaragua Nicaragua Panamá Panamá Puerto Rico Puerto Rico Suriname Suriname El Salvador El Salvador United Kingdom United Kingdom France France Deutschland Deutschland Italia Italia Україна Україна België België Česko Česko Danmark Danmark España España Ireland Ireland Nederland Nederland Norge Norge Österreich Österreich Polska Polska Schweiz (Deutsch) Schweiz (Deutsch) Slovensko Slovensko Suisse (Français) Suisse (Français) Portugal Portugal Suomi Suomi Sverige Sverige Türkiye Türkiye Ελλάδα Ελλάδα Россия Россия Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina България България Eesti Eesti Hrvatska Hrvatska Magyarország Magyarország Ísland Ísland Lietuva Lietuva Latvija Latvija Северна Македонија Северна Македонија Malta Malta România România Srbija Srbija Slovenija Slovenija الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة البحرين البحرين مصر مصر ישראל ישראל ایران ایران الأردن الأردن عُمان عُمان قطر قطر پاکستان پاکستان لبنان لبنان الكويت الكويت المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية Suid-Afrika Suid-Afrika العراق العراق New Zealand New Zealand 日本 日本 Australia Australia India India Malaysia Malaysia Singapore Singapore 대한민국 대한민국 中国 中国 中国台湾 中国台湾 ไทย ไทย Indonesia Indonesia Việt Nam Việt Nam Philippines Philippines Hong Kong SAR China (English) Hong Kong SAR China (English) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区)) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区))
False /oidc-signin/pl-pl/ Convatec Group Kontakt Brasil Brasil United States (English) United States (English) Estados Unidos (Español) Estados Unidos (Español) Argentina Argentina Canada (English) Canada (English) Canada (Français) Canada (Français) Chile Chile Colombia Colombia Ecuador Ecuador México México Perú Perú Belize Belize Guyana Guyana Jamaica Jamaica Venezuela Venezuela Costa Rica Costa Rica Curaçao Curaçao República Dominicana República Dominicana Guatemala Guatemala Honduras Honduras Nicaragua Nicaragua Panamá Panamá Puerto Rico Puerto Rico Suriname Suriname El Salvador El Salvador United Kingdom United Kingdom France France Deutschland Deutschland Italia Italia Україна Україна België België Česko Česko Danmark Danmark España España Ireland Ireland Nederland Nederland Norge Norge Österreich Österreich Polska Polska Schweiz (Deutsch) Schweiz (Deutsch) Slovensko Slovensko Suisse (Français) Suisse (Français) Portugal Portugal Suomi Suomi Sverige Sverige Türkiye Türkiye Ελλάδα Ελλάδα Россия Россия Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina България България Eesti Eesti Hrvatska Hrvatska Magyarország Magyarország Ísland Ísland Lietuva Lietuva Latvija Latvija Северна Македонија Северна Македонија Malta Malta România România Srbija Srbija Slovenija Slovenija الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة البحرين البحرين مصر مصر ישראל ישראל ایران ایران الأردن الأردن عُمان عُمان قطر قطر پاکستان پاکستان لبنان لبنان الكويت الكويت المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية Suid-Afrika Suid-Afrika العراق العراق New Zealand New Zealand 日本 日本 Australia Australia India India Malaysia Malaysia Singapore Singapore 대한민국 대한민국 中国 中国 中国台湾 中国台湾 ไทย ไทย Indonesia Indonesia Việt Nam Việt Nam Philippines Philippines Hong Kong SAR China (English) Hong Kong SAR China (English) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区)) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区))

Wybór sprzętu stomijnego

Niezależnie od tego, czy masz kolostomię, ileostomię czy urostomię, możemy Ci pomóc wybrać odpowiedni system dla Twojego typu stomii.
Wybór sprzętu stomijnego ;

Jeśli chodzi o życie ze stomią, nie ma jednego uniwersalnego rozwiązania. Niezależnie od tego, czy masz kolostomię, ileostomię czy urostomię, możemy Ci pomóc wybrać odpowiedni system dla Twojego typu stomii. Każdy człowiek i każda stomia jest inna, dlatego przy wyborze systemu stomijnego warto zapoznać się z wszystkimi dostępnymi opcjami. Może się okazać, że różny sprzęt sprawdza się lepiej w różnych sytuacjach, na przykład w czasie pływania czy w sytuacjach intymnych.

Przede wszystkim należy regularnie mierzyć stomię, ponieważ jej rozmiar będzie się z czasem zmieniał – zwłaszcza bezpośrednio po operacji. Pielęgniarka stomijna może Ci pomóc w zaplanowaniu pomiarów i doradzić w sprawie konieczności zmiany stosowanego rozmiaru systemu.

Która płytka stomijna jest dla Ciebie najlepsza?

Stomie są różnej wielkości i mogą być okrągłe, owalne lub o nieregularnym kształcie. Mogą wystawać ponad poziom skóry brzucha, mogą być płaskie lub mogą być wklęsłe i znajdować się poniżej poziomu skóry. Ze względu na te różnice wybór sprzętu stomijnego jest szeroki, dzięki czemu możesz dobrać rozwiązanie idealne dla Ciebie. Właściwa płytka zapewni ochronę przed podciekaniem i pozwoli zachować zdrową skórę wokół stomii, co jest ważne dla Twojego ogólnego zdrowia i komfortu. Convatec oferuje szeroki asortyment płytek stomijnych dostosowanych do Twoich potrzeb.

uma placa branca com um design vermelho e branco sobre ele ;

Płytki wypukłe

Płytki wypukłe są idealne dla stomii płaskich lub wciągniętych, a także dla osób z miękkim brzuchem, gdyż ich przyklejanie jest wtedy łatwiejsze. Do wyboru jest worek zamknięty, z drenażem lub urostomijny. Płytka występuje w opcji wcześniej dociętej i do docięcia. Elastyczna płytka wypukła dopasowuje się do konturów ciała i porusza się razem z Tobą, zapewniając większy komfort i dyskrecję.

stos książek ;

Płytki akordeonowe

Płytki akordeonowe w systemie dwuczęściowym posiadają pierścień na specjalnym akordeonie, który łatwo unosi się do góry, dzięki czemu masz więcej miejsca na palce i możesz łatwo dopiąć worek do płytki. Tego rodzaju płytki są tak zaprojektowane, by zapobiegać uciskowi na powłoki brzuszne, co jest szczególnie ważne zwłaszcza zaraz po operacji. Płytki akordeonowe są kompatybilne z szeregiem worków typu Natura®+ i są dostępne w wersjach: płaskiej plastycznej i wypukłej typu convex do docinania.

wybór płytki plastycznej ;

Płytki plastyczne

Płytka plastyczna zapewnia optymalne dopasowanie do Twojej stomii. Technologia plastyczna Convatec™ tworzy elastyczne uszczelnienie, która odkształca się i dopasowuje się do każdego rozmiaru i kształtu, tworząc kołnierz, który otula stomię, zapobiegając podciekaniu i chroniąc skórę. Płytki plastyczne to idealne rozwiązanie dla osób z nieregularną stomią lub chcących się lepiej zabezpieczyć. Ponieważ nie wymagają docinania i zgadywania, są łatwe w użyciu.

Wybór płytki wcześniej dociętej ;

Płytki wcześniej docięte

Wcześniej docięte płytki pasują do większości stomii w różnych rozmiarach. Są one jednolite, mają okrągły kształt i są gotowe do użycia od razu po wyjęciu z pudełka. Jeśli masz okrągłą stomię, wcześniej docięte płytki pozwolą Ci zaoszczędzić czas. Jeśli jednak, tak jak u wielu osób, Twoja stomia nie jest okrągła lub ma niestandardowy rozmiar, ta opcja nie będzie dla Ciebie najlepsze. Zamiast tego wypróbuj płytki plastyczne lub do docięcia.

osoba trzymająca stetoskop ;

Płytki do docięcia

Płytki do docięcia mają dla orientacji nadrukowane różne rozmiary, dzięki czemu można je wyciąć odpowiednio do rozmiaru stomii. Nożyczkami możesz wyciąć koło, owal lub dowolny inny kształt pasujący do stomii. To dobre rozwiązanie w przypadku stomii o nieregularnych kształtach lub nietypowym rozmiarze. Jeśli masz problemy ze sprawnością rąk, cięcie na wymiar może nie być najlepszym rozwiązaniem. Zamiast tego wypróbuj płytki plastyczne.

Jaki worek będzie dla Ciebie najlepszy?

Convatec oferuje szeroki wybór worków stomijnych. Niezależnie od tego, czy wolisz jednoczęściowy worek z możliwością opróżniania, czy dwuczęściowy worek zamknięty, na każdą sytuację istnieje odpowiednie rozwiązanie. Oto kilka z naszych najczęściej wybieranych opcji wraz z opisem korzyści, jakie oferują.

wybór worka nieprzezroczystego ;

Nieprzezroczysty (beżowy worek)

Bezpośrednio po zabiegu możesz otrzymać przezroczysty worek. Pomoże Ci to przyzwyczaić się do ilości wydzieliny i ocenić, kiedy worek należy wymienić lub opróżnić. Gdy już nabierzesz wprawy, możesz wybrać worek nieprzezroczysty, aby zapewnić sobie większą dyskrecję. Worki nieprzezroczyste Opaque + Convatec są wygodne, prawie nie szeleszczą i są odporne na działanie wody.

wybór systemu zamkniętego ;

Worki zamknięte

Worki zamknięte worki są zalecane dla osób, które mają gruby, uformowany stolec, który jest bardziej przewidywalny. Worki zamknięte są niższe, są też dostępne w wersji „mini”; który zapewnia jeszcze bardziej dyskretny profil. Gdy worek jest pełny (1/3 do ½ objętości), wystarczy go zdjąć i założyć nowy worek.

wybór systemu z możliwością opróżniania ;

Z możliwością drenażu

Worki z funkcją opróżniania pozwalają opróżniać produkt okresowo w ciągu dnia, dzięki czemu nie trzeba tak często zmieniać worków. Ta opcja jest zalecana dla osób, które mają luźny, płynny stolec lub stolec częściowo uformowany, który może być nieprzewidywalny.

abażur z abażurem ;

Urostomia

Są to worki wykonane specjalnie dla osób po operacji urostomii. Worki urostomijne wyposażone są u dołu w kranik, który umożliwia opróżnienie.

uma toalha branca e bronzeada ;

Zapinka Invisiclose™

Tradycyjne worki z filtrem zamykane są na oddzielny klips. Worki + Convatec mają zintegrowaną zapinkę Invisiclose® umożliwiającą łatwe zamykanie bez uszczerbku dla bezpieczeństwa.

Lock-it Pocket™ ;

Lock-it Pocket™

Nasze worki + do opróżniania są również dostępne z opcją “Lock-IT Pocket™” zapewniającą możliwość opróżniania przy zachowaniu bezpieczeństwa i wygody worka zamkniętego.

Wybór worka z filtrem ;

Filtr

Możesz rozważyć worek zawierający filtr, który pomaga w uwalnianiu i neutralizowaniu zapachów gazu oraz sprawia, że worek pozostaje płaski. Uwaga: podczas pływania, kąpieli lub prysznica filtr musi być zakryty.

Więcej w dziale Po operacji

Using Your Product

um homem e um menino olhando para um tablet

Wybór systemu stomijnego

Niezależnie od tego, czy masz kolostomię, ileostomię czy urostomię, możemy Ci pomóc wybrać odpowiedni system dla Twojego typu stomii.

Czytaj dalej

Pouching Solutions

um grupo de pessoas segurando um bebê

Odpowiedni worek dla każdego

ConvaTec z dumą oferuje produkty na każdą sytuację, ponieważ stomia nie powinna przeszkadzać w korzystaniu z życia.

Czytaj dalej

Accessories

Mężczyzna i kobieta

Informacje o akcesoriach

Tworzy warstwę ochronną, która chroni skórę przed szkodliwym działaniem przylepca, wydzieliny i podrażnieniami.

Czytaj dalej

Accessories

Małpa w basenie

Paski mocujące ease™

Paski mocujące ease™ utrzymują płytkę stomijną we właściwym miejscu.

Czytaj dalej

Pouching Solutions

okrągły żółty talerz

Pierścienie uszczelniające Eakin Cohesive

Pierścień uszczelniający Eakin Cohesive® można dowolnie formować, aby zapobiegać przeciekom wokół stomii poprzez wypełnianie nierówności na powierzchni skóry,

Czytaj dalej

Our Technologies

uma placa com um design sobre ele

Specjalistyczne przylepce firmy Convatec

Nasze przylepce hydrokoloidowe są przeznaczone do stosowania w środowiskach o wysokiej wilgotności i cechują się skutecznością potwierdzoną przez kilkadziesiąt lat.

Czytaj dalej

Accessories

Kalendarium

Esenta

Produkty do pielęgnacji skóry na bazie silikonu do ochrony i usuwania przylepca. Przedstawiamy też nowy dezodorant nawilżający wykonany z naturalnych składników, w tym z olejków eukaliptusowego, lawendowego i sosnowego.

Czytaj dalej

Guide to Ostomy Products

Narzędzie do wyboru produktów

Przewodnik po wyborze produktów.

Czytaj dalej

Odchodzisz convatec.com

Niniejsza strona internetowa może zawierać linki lub odniesienia do innych stron, ale Convatec nie ponosi odpowiedzialności za zawartość takich innych stron i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia wynikające z tych treści. Wszelkie linki do innych stron są udostępniane jedynie dla wygody użytkowników tej strony internetowej.

Czy chcesz kontynuować?